Виктор Пальм – "не совсем обычный эстонец"

Как начале 1960-х, когда, ознакомившись с книгой М. Джиласа "Новый класс" (1957), он стал яростным критиком "тоталитарной системы", так и в последние годы жизни, прочтя русский перевод (2004) книги Э. Хоффера "True Believer" (1951), он стал активным проповедником идей Хоффера (копию книги он дал

Перевод статей по химии. Нужен с сайт с оригиналами на английском и перевод на русском. Есть ли такие?

В: Перевод статей по химии. Нужен с сайт с оригиналами на английском и перевод на русском. Есть ли такие?

статьи на английском с переводм на русский

В: Нужна статья или реферат с переводом на русский язык д тематика системный анализ, IT, или нефть и газ

О: на сайте коммерсанта есть много статей, каждая статья на двух языках.

О: кто знает где можно их скачать?

"Быть особенным" - Андрей Аршавин

Андрей Аршавин: «Остаться лежать на траве? Не дождетесь!» Nike Football представляет заключительное видео кампании «Быть особенным» с участием ...

Эн ла мундо венис нова сенто…

Это гениальное четверостишие великого идеалиста д-ра Заменгофа можно назвать квинтэссенцией, альфой и омегой, сутью и сердцевиной языка эсперанто. Оно вызывает у всякого непредвзятого читателя истинный восторг. Однако вовсе не за содержание. В нем выражены благие намерения, коими вымощена, все знают куда, дорога. Вопреки мнению д-ра Заменгофа, история показывает, что во все времена люди, даже Komprenante unu la alian, то есть зная язык ближнего своего,...

Читать дальше...

За 20 лет Крым утратил право на русский язык

«Тем не менее, до сих пор действует приказ Вакарчука №461 о переводе некоторых предметов на украинский язык», – отметила Киселева. Статья 11 Конституции дает право крымчанам получать документы, свидетельство о рождении и браке, на русском языке, а по ходатайству – и на крымско-татарском.

Тело простирается до звёзд

Дитмар Кампер. Тело. Насилие. Боль: Сборник статей / Перевод с немецкого. Составление, общая редакция и вступительная статья В. Савчука. - СПб.: Издательство Русской христианской гуманитарной академии, 2010. - 174 с. Социолог, антрополог, философ – все эти традиционные категории,

Как мировые СМИ пытаются осуществлять цензуру Wikileaks

Западные и некоторые российские СМИ подвергают депеши Wikileaks грубой цензуре, направленной на оправдание политики США на постсоветском пространстве. К счастью, «Русский репортер» имеет на руках оригиналы дипломатических депеш и может восстановить справедливость. Тем временем создатель сайта Джулиан Эссендж готовит новую бомбу – в минувший понедельник он получил документы из швейцарских банков, в которых содержится более 2000 фамилий известных персон, уклоняющихся от налогов.

Источник: Русский репортер

Смотреть русский перевод - Наш каталог

Письменный перевод английских (русских) текстов и документов ...
... перевод сайтов на русский язык, перевод экономических статей, художественные ...

Перевод русских статей на украинский | Проекты | Weblancer.net
Нужно перевести несколько десятков статей с русского на английский. ...

Последние публикации

Разделы

Рекомендуем

Н. С. Гумилев. Драматические произведения. Переводы.... Н. С. Гумилев. Драматические произведения. Переводы. Статьи
Автор: Н. С. Гумилев
252.00р. Купить
Диалог со временем. Альманах интеллектуальной... Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории, №3, 2000
560.00р. Купить
Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель... Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель жизни
344.00р. Купить

Похожие Сайты